Si hay algo que a los videojuegos principales de Pokémon les ha hecho falta desde hace 10 años, eso es actuación de voz.
Esto es algo que muchos YouTubers han mencionado conforme pasa el tiempo, pero desde que la franquicia dio el salto al 3D, esa nueva capa de realismo hace que las puras cajas de texto con diálogos se sientan insuficientes. No es posible que, al mismo tiempo que visualmente tenemos personajes con volumen, iluminación y sombras en un mundo tridimensional, también tengamos que convivir con simples “Blips” por el lado sonoro cada vez que tengamos un diálogo presente. Tal vez era posible convivir con esa falta de voces en los juegos de quinta generación y anteriores, donde el tamaño de los sprites no permitía que viéramos muchas expresiones faciales o lipsync, pero cuando la sexta generación llegó, se comenzó a sentir extraño ver a los personajes gesticulando y moviendo la boca sin que un solo ruido saliera de sus labios.
Pero sin duda, la gota que derramó el vaso fue la octava generación, donde dos escenas enteras están dedicadas a ver a Nerio dando un mini concierto… excepto que no hay absolutamente nada de voz saliendo de su boca. El personaje tiene una animación que señala claramente que está cantando, pero lo único que escuchamos es música de fondo, estática de micrófono, unos cuantos pasos mientras Nerio pisotea al ritmo de su “canción”, y clamores genéricos de quienes lo están escuchando “cantar”. Las reacciones a estas escenas faltas de actuación de voz van desde la burla hasta el coraje, y a pesar de que el fandom de Pokémon ha estado pidiendo por años que se les dé un doblaje a sus juegos para detener esa sensación incómoda en las escenas, hasta ahora no hemos logrado nada en la saga principal.
…
“Man on the Internet” (o “MOTI” para abreviar) es un canal de YouTube dedicado principalmente a los covers musicales. En su mayoría, el equipo de MOTI se dedica a tomar melodías no-vocales de videojuegos, les escribe letra, y las canta. A veces también producen canciones 100% originales, a veces toman canciones que no son de videojuegos, y a veces dedican los videos de un mes entero a una misma temática.
MOTI tiene más de medio millón de suscriptores, y como es normal en muchos canales de semejante escala, también tiene unos cuantos canales secundarios. En esta ocasión hablaremos del canal secundario “Theater on the Internet”, y en su enorme proyecto actual: hacerle un fandub a todas las escenas de Pokémon Escarlata.
Con semejante cuenta de suscriptores, MOTI tiene un alcance bastante grande en el Internet. Aprovechando ese alcance, su equipo lanzó una convocatoria a sus fans hace unos meses para elegir al cast para su fandub. Una vez se confirmó que el cast había sido elegido, Theater on the Internet comenzó a lanzar el fandub en un formato de “episodios” de entre 8 y 20 minutos de duración. Como Pokémon Escarlata sigue una narrativa no lineal, donde uno puede elegir con cierta libertad a dónde ir, Theater on the Internet permite a sus seguidores elegir de qué debe tratar cada episodio del fandub por medio de encuestas semanales en su pestaña de Comunidad.
Al momento de escribir esta publicación rápida, apenas vamos a la mitad de la historia de Pokémon Escarlata, y déjenme decirles que el fandub es perfecto. Cuando digo que están dándole voz a TODO LO IMPORTANTE, lo digo en serio, y hasta ahora ninguna voz me ha parecido incorrecta. La convocatoria que el equipo de MOTI lanzó tenía varios requisitos para estar seguros de que el producto final tendría calidad, y los resultados de ello relucen en cada episodio. He seguido los proyectos de MOTI desde hace ya unos cuatro años, y honestamente, no dudaría en poner este fandub para Pokémon Escarlata en su top 5, y tal vez hasta en su top 3.
Hay un nuevo episodio de “Pokémon Scarlet Dub” cada 15 días, así que el tiempo de espera entre cada actualización no es muy largo. Además, como la idea principal del proyecto es sólo darles voz a las escenas del juego, puedes disfrutar cada episodio como si fuera un podcast; en otras palabras, puedes estarlo escuchando mientras realizas alguna otra actividad. Si entiendes el idioma inglés, querido lector, y te gustaría saber cómo sería la experiencia de jugar un juego principal de Pokémon con voces, te recomiendo echarle un vistazo a este proyecto de Theater on the Internet. ¡Si decides darle una oportunidad, espero que lo disfrutes!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario